영어 번역 by keihissi (트위터)
주의:의역이 가득함 ^^;;;;;;;;;;;;;
영상 >>> https://www.youtube.com/watch?v=pLAqoY5nGiE
자기소개
온:안녕하세요. 리더 온유입니다
밍:안녕하세요. 민호입니다
키:안녕하세요. 키입니다
탬:안녕하세요. 태민입니다
온:(하이톤으로)안녕하세요 종현입니다...
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
키:아냐아냐아냐아냐 여기 없어 없어
디:어서오세요. 만나서 반가워요!
샤:감사합니다
디:어제 콘서트 어땠나요?
온:아 정말 좋았어요
키:저희가 '아이스 아레나'에서 공연했는데도 모두들 정말 따뜻하게 호응해주셔서 무대위에서 저희도 정말 신이 났습니다.
디:훗카이도 팬분들의 반응은 어땠나요?
탬:훗카이도 팬들은 정말 따뜻하게...정말 .. 어서오세요..?? 맞나요?
디:네 어서오세요~ 웰컴웰컴입니다
탬:또 그분들은 정말 활기차시고.. 대단하세요..(버벅)ㅋㅋㅋㅋ
디:태민씨는 대단했다고..
탬:저는 더 대단해요
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
디:본인도 대단하고!
탬:그렇습니다ㅋㅋ
디:민호씨는 어떠셨어요?
밍:네 정말...재미있는 공연이었어요
디:팬분들에게 정말 즐거운 공연을 보여주셨군요? 감사합니다. 무튼 훗카이도의 맛있는 음식 먹어봤나요?
키:많이 먹었어요
온:네 미소 라멘 이나..
밍:케가니(けがに;털게)도..
탬:초밥..
키:네 전부 먹었고..
탬:호케!(ほっけ;임연수어)
디:태민씨 호케 좋아하나요?
탬:호케도 먹었고
온:호케 좋아하죠?
탬:호케도 훗카이도 지역 음식이죠?
디:네. 유명한 음식이죠
온:커요
(영어 번역하신 분 노트:사실 온유가 여기서 개그/말장난을 했는지 잘 모르겠지만. '크다'가 일본어로 おおきい(오-키-)인데 이게 호케의 언어 유희로 썼을 수도 있다. 사실 임연수어는 다른 물고기랑 비교했을때 별로 크지 않아서...)
디:네 맞아요!
탬:오오오 맛있어요!
키:사실 저희가 호케를 처음 먹어봤어요
탬:네 맞아요
디:아 그렇군요
키:네
밍:호케..?
키:호케 임연수 임연수
온:정말?!
키:처음 먹어봤어요.. 저는
온:아...
탬:"우리"는 키씨랑 저를 말하는 거에요ㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
디:훗카이도 음식에 정말 만족한거 같에요
샤:네!
디:자 계속가볼까요. 이번 코너는 "피스 토크(peace talk)"인데 이거는 우리를 행복하거나 평화롭게 만들어준 순간에 대해 말하는 코너에요
온:제가 행복할때는.. 음.. 잘 때
디:온유씨는 잘 때!
탬:ㅋㅋㅋㅋ
키:(온유씨는 그때) 제일 행복하죠
온:편안한 시간이여서 그 때가 제일 행복합니다
디:정말 기분이 좋죠? 그러면 쉴 수 있을 떄 많이 자고 싶겠어요
온:네 ㅋㅋㅋㅋ
탬:지금도 자고 싶잖아요ㅋㅋ
온:지금?
디:지금요? 어제 콘서트가 있어서 분명 지치셨을거에요 자고 싶고
온:저는 항상 끝나고 바로 자요. 호텔로 돌아가자마자...
탬:거짓말 ㅋㅋㅋㅋ
디:정말요? 다른 분들은 어떠세요?
키:네 무대에 서거나 공연말고는 제 애완견들이랑 놀 때 가장 행복합니다
디:애완견이요?
온:왕짱? (왕:강아지의 애들 말)
키:네
디:왕짱... 이름이 뭐에요?
온:ㅋㅋㅋㅋ
키:코므데랑 갸르송
디:코므데..? 코므데 갸르송?
키:네..ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
온:뭐얔ㅋㅋ
디:ㅋㅋㅋㅋ 멋진이름이네요ㅋㅋㅋ
키:푸들이에요 코므데랑 갸르송
디:그럼 두 마린가요? 멋진 이름이네요! 직접 이름을 지었나요?
키:정말 세련된 이름같아서. 이름도 어울리기도 하고 또.. 코므데 갸르송은 형제 같아서...
디:음~ 멋지네요! 감사합니다
~암욜보이 앨범소개+설명~
디:암욜보이 앨범에서.. 수록곡 중에 어떤 노래를 가장 좋아하나요?
밍:어 저는 피카소를 가장 좋아해요. 댄스 노래이지만 파워풀한 느낌이 많아요
탬:근사한 노래죠
디:네~ 삶의 많은 이미지들을 표현한 노래죠? 그럼 키씨?
키:저..는..365!
디:365.. 멋진 노래죠!
키:콘서트에서 저희가 처음으로 부르는 노래에요
디:좋은 느낌을 많이 내니까 첫곡이 된걸꺼에요!
키:네
디:태민씨는?
탬:저는 컬옵시를 좋아해요. 겨울이랑 어울리는 순수한 곡이고.. 최근에 가장 많이 듣고 있어요
디:카라스 오브 더 씨즌이군요 발라드 음악. 그리고 그 곡이 훗카이도의 눈내리는 시기랑 꼭 맞네요
탬:그렇네요
디:그러면 여기 많은 눈을 본 적 없나요?
탬:저희가 주로 삿포로에 갈때면 눈은 많은데 그 때 저희가 눈을 볼 수가 없어서..
디:아 지금은 이미 녹아버린거 같네요. 그래도 곧 눈이 다시 내릴거에요
밍:아 정말 분하네요/유감이네요
탬:분하네요/유감이에요 그냥 집에 갈래요ㅋㅋ
디:정말 불만스럽겠어요ㅎㅎ 자 온유씨는?
온:오 저는 에브리바디가 제일 좋아요
디:오! 에브리바디. 이 노래 춤이 샤킹샤킹(?)(디제잉하는 소리)해요
밍:오 아시네요
키:디제이 댄스 무브
디:네ㅎㅎ
탬:좋아하시나봐요
키:예상대로 진짜 디제이셔서 ㅋㅋㅋ
샤:ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
밍:디제이시기 때문에 그럴거에요..
디:네 마치 제가 녹음할때 같네요 ㅋㅋㅋ 무튼 정말 멋진 느낌이에요
키:감사합니다
온:좋죠 ㅎㅎㅎ
디:이 노래를 부르는 분한테는 노래 할때 기운도 날 거에요
온:맞아요. 저희의 텐션도 업되고 제가 가장 좋아하는 부분이 제 파트에요
샤:ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
키:본인을 좋아하네요
온:맞아요
탬:자기를.. 사랑하네요
온:네 저를 사랑합니다
디:그건 정말 중요하죠
온:감사합니다 (한국어) 예쁜 포장~
디:아! 감사합니다! ㅎㅎㅎㅎ 자 이제 여러분이 좋아하는 노래가 무엇인지 들었으니 다시 한번 더 들어주시고 즐겨주세요!
~도쿄돔 이야기~
'샤이니 > 번역' 카테고리의 다른 글
141126 샤이니 일본 아레나 투어 후기 @ 요요기 1 (0) | 2014.11.27 |
---|---|
141002 샤이니 일본 네번째 홀투어 후기 @ 도치기/우쓰노미야 (0) | 2014.11.26 |
141120 샤이니 일본 라디오 방송 @ Love FM Top of the Morning (0) | 2014.11.25 |
141125 샤이니 일본 방송 @ 이치오시! 모닝 / イチオシ!モーニング (0) | 2014.11.25 |
141001 샤이니 일본 세번째 홀투어 후기 @ 군마 (0) | 2014.11.25 |